星期二上課
桌上擺了一份2005文字語彙
歐買尬~
那年就是我考過的日語檢定考
話說當年報考純粹是以去考模擬考的方式參加
沒有特別針對檢定考去準備
只有上一般的日文班
與其說是考實力不如說是考運氣吧?
我自己原本計劃是下週末再自己做一次2005考題的
既然老師在課堂上發了,就寫吧!
文字語彙部份我的動作算挺快的,因為做過不少練習了。
下一堂老師又發了讀解跟文法
2005年考的時候,有同學說他做不完
我就說哪會,我時間多到還趴下來休息咧~
原因就是有一半是閱讀測驗一半是文法選擇
閱讀部份我倒是很認真的做答,文法我全用猜的 (猜題技巧當然是一大題全猜同一個數字)
結果也給我矇到100分(我原以為我三個部份加起來大概100分吧?)
合格分是240分,我拿了225分,對我來說雖沒過可是相當高興的咧!
因為比起某位有去補習準備而只拿比我多3分的不信女,我的運氣還真不賴呢!


但是人總是不能依賴運氣
今年我打算好好考,所以很認真的上養成班
從七月到現在,每週六小時的課。
最近的心得是:文法還是用猜的就好~
星期二晚上做完2005的考題
計算出分數


文法進步的幅度實在是太令人失望了
因為文法句型很多,到最後全都混在一起,所以作答時:好像是這個?又好像是那個?
最後還不是錯了
投資報酬率真的太差了

學語文的時候,很多人都覺得文法很重要,考試也最愛考文法
以本仙姑學了十八國語言的心得
文法在寫作很重要,在讀文章有點重要(否則會會錯意)
但其實聽跟字彙才是最實在的
因為溝通的時候,不可能去分析說對方用什麼文法句型,頂多是聽到一些他講的單字
然後拼湊出大概的意思
回答的時候,即使動詞變化不會,單字講出來多半對方也能明白
文法真的是為考試而存在的啊!!
我還是多花點時間在背單字上吧!!

    全站熱搜

    yenhuichu 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()