22/08/08

La climatisation de mon bureau n'a pas marché .Je meurs de chaud. Je ne peux pas me concentrer, alors j' apporte mon travail chez moi.

公司的冷氣壞了,我熱的要死,沒辦法專心工作,所以我把工作帶回家

 23/08/08

Je me suis réveillée aux alentours de 9h mais je ne me suis pas levée jusqu'à 10h. Je suis allée à la bibliothèque de Jinmai pour louer des livres. Avant de retourner chez moi, je veux me reposer dans Starbucks.

我大概九點醒來,但我到十點才起床。我去景美圖書館借書,回家前我想要去星巴客休息一下。

L'après-midi, j'ai lu « La Quatrième Porte » de Paul Halter. J'adore les romans policiers. Dans mon enfance, on a lu les contes d'Arsène Lupin. Sherlock Holmes est célèbre aussi mais mes sœurs aiment plus Lupin que Holmes. Peut- être, Lupin est plus charmant parce qu'il est un peu du mal.

下午,我讀保羅霍特的小說"第四扇門",我很喜歡偵探小說。小時後我們看很多亞森羅蘋的故事書。雖然福爾摩斯也很有名,但我們姐妹比較喜歡亞森羅蘋,可能是他有點壞壞的吧!

« La Quatrième Porte » est plein d'assassinat impossible, des mystères en chambre close attribués au grand illusionniste, Harry Houdini. Il y a un climat de tension et de suspense. J'ai plongée dans ce livre et ça m'a plu très bien.

第四扇門充滿了不可能的謀殺事件及密室殺人事件,並且對偉大的魔術師胡迪尼致敬。書中充滿懸疑的氣氛,我很開心的沉醉在書本的字裡行間。

24/08/08

Je veux voir l'autre film de peinture avant de dîner entre amies. « La Ronde de nuit » est un peu fort. Ce réalisateur utilise une méthode pour exécuter les lumières comme celle des peintures de Rembrandt. Ce film est magnifiquement théâtrale et la sublime musique est fantastique aussi. Mais, l'histoire est un peu lente, ennuyeuse et profonde. J'ai eu sommeil.

我想要在晚上聚餐前看另一部關於畫的電影。夜巡林布蘭有點沉重,導演利用跟林布蘭繪畫上使用的光影呈現手法的同一方式來拍這部片。這部片很有舞臺劇的樣子且他的背景音樂也很棒。但故事有點長、有點乏味、艱澀,我有點想睡。

J'ai découvert une chose. En chinois, on a traduit Vincent Van Gogh en 梵谷 (Van Gogh), mais traduit Rembradt Van Rijn en 林布蘭 (Rembrandt). Pourquoi ? C'est bizarre.
我發現一件事情:當中文在翻譯Vincent Van Gogh 是取後面兩個字--梵谷,但翻林布蘭時卻是用前面第一個字。為何?好怪 ?

Plus tard, j'ai retrouvée des amies dans un resto de barbecue pour célèbre l'été. On a mangé beaucoup de viandes presque la quantité d'une année. On a bu de la bière et discuté de la vie. C'était une belle soirée.

之後,我跟朋友在燒烤店聚餐,我們吃很多肉,大概是一年的份量,我們喝酒聊天,真是個美麗的夜晚~

25/08/08

Aujourd'hui, je suis ocupée. Mais, je suis contente parce que il y a une nouvelle climatisation. Grâce à Dieu !
今天我有點忙,但我很高興因為我們裝新的冷氣了!感謝老天爺~

27/08/08

Enfin, on commence la classe d'espagnol aujourd'hui. On a annulé la dernière classe pour quelques raisons. Je suis très heureuse de retrouver le professeur et les copains. On a discuté et ri beaucoup. J'aime la classe parce que c'est  relâché. Il y a un professeur qui est célèbre pour son insensé comportement. Alors, il est entré dans la classe et m'a frappé dans la tête avec sa main comme un enfant. Pourquoi ? Comment il a pu faire ça? Est-ce que je sais, moi! Récemment, je suis très malchanceuse!

今天我們終於開始上西語課了。上週因為某些原因而取消上課。我很高興見到同學和老師,我們邊笑邊討論很多。我很喜歡這個班,因為很輕鬆。有一個出了名的瘋子老師,居然跑到我們班上拍我的頭。為何 ?他怎麼可以這樣做 ? 我怎麼知道 ? 最近我實在是很倒霉!

yenhuichu 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()