母親節假期跟著一堆返鄉孝親的人搭高鐵南下,車站熱鬧滾滾。
話說飯太郎去年九月告老返鄉?回夫家務農去....今年初到現在掌管麵攤生意,也已半年,經過一個多月的密謀,夥同風小姐伴遊,進行考察活動。
早上10點多的車,不到12點就到台南,然後跟風小姐從台南殺到屏東高樹,在經過很多鳥不生蛋的農田後,一點多到了高樹國小對面的麵店。門口只見飯先生在忙,裡面看兩位老夫妻,應該是飯的公婆了吧?那....飯太郎在哪裡 ? 什麼 ?居然在樓上睡覺.....會不會太混了!!婆婆說要上樓叫她,哇賽~現在的媳婦是怎樣,睡到天昏地暗?這麼爽 ?一點就睡午覺.... (扣點扣點)
|
|
煮麵幹麻插腰啊? |
睡眼惺忪的下樓,飯太郎發現好夢居然被兩名不速之客吵醒,非常的不爽,並且隨便下麵。也沒問督學要寬麵還細麵,也沒說還有粄條可選,吼~到客家村落當然要吃粄條的說,可惡...... (再扣點) 飯先生好心的切了粉腸,居然還有一段沒剪斷的(吼~再扣點)
|
看起來還挺有架勢的吼~ |
南部的消費比較便宜,小碗的麵好大一碗~
yenhuichu 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()
面對一成不變的生活總是會讓人覺得很悶很無聊,難得有個連假,很想要換換空氣,不用想就知道風景區一定是人擠人的!
我只是想要轉轉心情,也沒必要去跟人湊熱鬧,所以就包袱收收的,到台中去吧!
選擇台中是因為幾乎不用做什麼準備,而且家附近就有到台中的國道巴士,五月一日吃完午餐,就輕輕鬆鬆的去搭車,不用跟別人擠,兩個小時候就到了。每次去台中就一定會住在逢甲附近的,這次我選擇了校友會館,以前聽說設備很簡陋,但我想有得住就好,也不用什麼豪華配備啊!在到會館前,我先到了文華路上想買些小吃,但是還太早,沒得買,只買了大杯的珍珠綠,才20元而已,台北那裡找啊!!!
其實我不太知道校友會館在哪裡 而且經過操場後的校園,居然覺得非常的陌生!!以前的學思園和愉園(以前被戲稱偷園)不見了!!學思園是改建了,而愉園整個被拆掉,蓋了新的體育館.....走到後門旁的警衛室,問了一下才確定了校友會館的方位。會館內很乾淨,學妹稍微的做了介紹,然後我就上三樓的雅房,沒想到有電視跟冷氣呢!!當然還有網路線,畢竟逢甲是理工專長的咩~
yenhuichu 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()
聖馬可合唱團也就是電影放牛班的春天的主唱,劇中的小男孩原本就是該合唱團的成員,不過1990年出生的他,現在當然已經不是合唱團的成員了啦!因為該團是在15歲以下的兒童~
我跟k同學蹺課去聽合唱,很想努力的練一下聽力,結果聽到一堆瑪利亞跟阿門,其他都聽不出來.....ORZ....
以下是上面那首歌的歌詞(翻譯是從大陸網站找到的)
Caresse sur l'océan
Caresse sur l'océan
Porte l'oiseau si léger
yenhuichu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
星期六晚上吃飽飯出發到公館的河岸留言,久聞大名,但一直沒機會去,這次看到了大大樹辦的野生開唱,有客家歌手林生祥和大竹研的演出,一定要來支持一下的啦!在ibon拿了票,以為這麼冷門的團體,應該是小貓兩三隻吧!我們八點四十左右到,居然已經坐滿八成了!嚇了一跳~
我很喜歡這樣小酒館的規模,觀眾百人左右,生祥的歌聲穿透力十足,雖然客家歌詞不是完全的聽懂,但每首歌前後他都會稍微講一下,就算歌詞不是全懂,也可以在腦海中想像他想表達的意念。ken桑依舊是酷酷的彈吉他,我們在排隊等入場時,他也正站在門口看河岸留言的布告欄,還很客氣的跟我們點頭示意(*^︹^*)
這次因為生祥推出專輯,所以在全省有多場演出,沒機會去看的人,也可買張cd來聽聽吧!
yenhuichu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
大家都知道英法兩民族素來不合,但讀一下歷史 (或看都鐸王朝)就知道,其實他們應該算是親戚吧!應該要上演『親戚不計較』才對啊!我覺得英國人跟法國人的個性有點像,有個報導說,英國人很喜歡法國,因為法國物產豐富、景色優美怡人,不過他們倒是不怎麼喜歡法國人;相反的,法國人很喜歡英國人,因為英國人算是賓賓有禮、紳士淑女風格,至於英國食物,法國人當然是不會認同的啦!
雖然如此,兩方民族主義高漲時,還是愛給對方取匿稱,譬如說法國人愛叫英國人烤牛肉--roast beef,因為常漲紅了臉(可能喝酒、或生氣....),而英國人則愛稱法國鄰居青蛙,因為覺得他們什麼都吃、什麼都塞到嘴裡。
記得在教食物單字的時候,老師講到青蛙時,還說了不要叫法國人青蛙(因為我早就知道,所以充耳不聞),其他同學可能根本沒聽懂老師的中文吧!所以也沒有人問原因,而且某同學問起了駝鳥肉怎麼說,轉移了大家的注意力吧!我印象中青蛙跟斷頭臺的字長得很像,都是g開頭,對我來說,法文單字真的很難背,很多字我看過知道意思,但只要我沒有認真的背,就拼不出來!我覺得老師上課很像在玩猜字遊戲,因為我常常只記得是什麼開頭什麼結尾,中間亂唸一通,老師還要猜出來........orz.....
總之,最近我又發現了一個秘辛!!前幾週吧!有次上課讀一篇小文章,裡面有寫一家餐廳"la grenouille",因為發音很難,所以老師有再唸一遍,我還以為是斷頭台這個字,老師說是青蛙!我當場聯想,這本課本不是法國人編的嗎?怎麼會取一家餐廳叫"青蛙",雖然法國有取名叫"蝸牛"的餐廳,但青蛙並不是什麼光榮的名字,光聯想青蛙到青蛙餐廳吃青蛙就夠爆笑的了!
但這件事不是我要說的秘辛!說這秘辛前,我要先說法文的發音很難,所以很多字我都會用中文寫發音,除了好唸還可以加深記憶。尤其是剛開始學的時候,很多字的發音掌握不了,所以我的第一本筆記充斥著各種中文發音
yenhuichu 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()